••[بـسـمـ آللهـ آلـرحـمـنـ آلـرحـيـمـ
مساؤكم \صباحكم : عسل وقشطة وجبنة وزعتر
يوجد في اللغة الانجليزية بعض العبارات التي تطلق و يراد بها معنىً آخر غير المعنى الحرفي لها
مما قد يسبب بعض الاشكاليه في فهم بعض المحادثات ..
و قد احببت ان اذكربعضها فيما يلي :
(1)
Break the ice
المعنى الحرفي : اكسر الثلج //
المعنى المجازي :
مهد الأمور او مهد الطريق لأمر ما
(2)
He looks blue
المعنى الحرفي :
هو يبدو ازرقاً //
المعنى المجازي :
هو يبدو حزيناً
(3)
She is in the clouds
المعنى الحرفي :
هي في الغيوم //
المعنىالمجازي :
هي شاردة الذهن
(4)
I will go banana
المعنى الحرفي :
سأصبح موزة //
المعنى المجازي :
سأجن او سأفقد عقلي
(5)
It rains cats and dogs
المعنى الحرفي :
انها تمطر قططاً و كلاباً //
المعنى المجازي :
انهاتمطر بغزاره
(6)
This is nuts
المعنى الحرفي :
هذه مكسرات //
المعنى المجازي :
هذا جنون او هذا هراء
(7)
It's a piece of cake
المعنى الحرفي :
انها قطعة من الكيك //
المعنى المجازي :
إنه لأمر سهل جدا
(8)
He leads a dog's life
المعنى الحرفي :
هو يحيا حياة الكلاب //
المعنى المجازي :
هو يحيا حياة مليئة بالقلق
(9)
He is a black sheep
المعنى الحرفي :
هو خروف اسود //
المعنى المجازي :
هو شخص سيء الأخلاق
(10)
This is a hot air
المعنى الحرفي :
هذا هواءٌ حار //
المعنىالمجازي :
هذا كلام لا فائدة منه
(11) the end
المعنى الحرفي :
النهاية //
المعنىالمجازي :
لا تنسون تردون والا
(((للأماانة ملطوووش )))
~~لكم ارق تحيااتي
]••
fuq hgufhvhj jrhg ,drw] fih adx Nov
الموضوع الأصلي :
بعض العبارات تقال ويقصد بها شيء آخر
||
القسم :
"الأرشيف" مغلق
||
المصدر :
منتديات بنات دوت كوم
||
كاتبة الموضوع :
Foshia ♥